October 14, 2004 部分日食があった木曜日

_ 日本語のお勉強

小春日和って 通常は11月の言葉なのね。

わたくし、おおざっぱに「秋」だと思ってました。

そして、ミホ基準でいくと 11月は「冬」です。(笑)

でもさ、季節の言葉、時候の挨拶の文例なんかを見てると、実際の季節にそぐわないものが多いなーって思わない?

1月:「麗春の候」→ え? 春?

2月:「解氷の候」→ 解けませんって

3月:「春色のなごやかな季節」 → まだ雪色だってば

4月:「桜花爛漫の候」→ 桜咲いてないよ

5月:「初夏の候」→ もう夏ですか?

6月:「麦秋の候」→ もう秋ですか?

11月:「紅葉の候」 → 葉っぱどころか、雪が舞ってますっ!!

(※某有名ワープロソフトに収録されている挨拶文より抜粋)

ほんとは 自分でその季節にあった言葉を考えて使いたいところなんだけど、「それは○月の季語だからおかしいよ」って指摘されるのもしゃくなので、結局は辞書やら文例集に頼らざるを得ない。

でも北海道だと 季節のズレが大きくて、しっくりくる挨拶文を選ぶのが大変だったりする。

なんだかなぁ。。。

今日みたいな穏やかなお天気は、小春日和って感じだけどねー。

ちなみに、沖縄には「小夏日和」という季語があるそうです。

_ 「今まで本当にありがとう」

おが日記経由、「あなたがつぶやく最期の言葉」での結果です。

よかった。私はノーマルだ。

ラッキーワードは、『それは心の持ちようかもね』

(秋風に前髪をなびかせ遠くを見つめてつぶやくとラッキー度、更にアップ!)

よし、実践だ!(笑)

本日のツッコミ(全5件) [ツッコミを入れる]
_ おが@最近はアル中じゃない (October 14, 2004 18:08)

ノーマルなのか?ってか、誰に言うの?

_ 8 (October 14, 2004 19:01)

あたしの場合。娘に(!)見とられながら「今までほんとうにありがとう」だった。

_ HY (October 14, 2004 19:01)

鬼のツッコミだなぁ>おがちゃ。

_ IKEG (October 14, 2004 19:34)

私の仕事のお客で一番多い間違いは4月に新春で始まる挨拶の原稿だよ。新春、初春は1月の季語です。念のため。

_ (October 15, 2004 17:38)

あ、8姫と同じだ。娘にみとられながら、先立った夫を思いながら、、、だよ。

[]

トップ «前の日記(September 30, 2004) 最新 次の日記(November 01, 2004)»